020 Traduire Divers Documents et Livres

Si vous maitrisez parfaitement à la fois votre langue maternelle ainsi qu’une seconde ou même une troisième autre, vous pourriez traduire différent type de contenus (documents, livres et autres textes). Une activité sans stress qui vous permet de travailler depuis chez vous ou en voyage.

Si vous avez la chance d’être fils ou fille d’immigré ou que vous avez vécu suffisamment longtemps dans un autre pays, il y a de fortes chances pour que vous parliez couramment une seconde langue. Ou alors peut-être avez-vous fait des études de langues vivantes (non, le latin-grec ne vous sera malheureusement pas très utile ici) ? Quelle que soit la manière dont vous les avez apprises, le fait de maitriser plusieurs langues vous ouvre les portes vers un métier où la demande ne faibli pas : traducteur·trice.

Attention, je ne m’adresse pas à ceux et celles qui connaissent moyennement une autre langue et sont à peine capable de tenir une conversation basique. Non, je parle ici de vraies compétences, tant au niveau de la grammaire, de l’orthographe et de la conjugaison.

Si vous correspondez à ce profil, vous pourriez alors mettre votre talent au service des autres. Vous pourriez travailler chez vous, ou à l’étranger en tant qu’expatrié, et gagner de l’argent pour traduire divers contenus qui vous seraient envoyés.

Type de contenu que vous pourriez traduire

À l’ère du 2.0 (où peut-être sommes-nous déjà à la v3.0 ?), les différents types de contenus que vous pourriez traduire sont les suivants.

  • Documents classiques (texte, Word, PDF, etc.)
  • Traduction et transcription de fichiers audio ou vidéo
  • Fichiers de langues pour site Internet (.po, .mo)
  • Livre papier ou ebook
  • Etc.

Et les sujets que vous seriez amené à traduire sont très large et parfois même assez pointus. Vous devrez donc dans certains cas faire des recherches pour pouvoir traduire de manière précise certains termes spécifiques qui leur sont liés.

  • Médical
  • Légal/administratif
  • Technique
  • Littéraire
  • Lié à la finance
  • Etc.

Comment trouver vos clients ?

La solution la plus simple et la plus rapide est de proposer vos services sur diverses plateformes de microservices pour Freelance. Il en existe plusieurs et certaines sont plus populaires que d’autres. Je vous en propose quelques-unes parmis celles que je préfère, mais rien ne vous empêche de faire vos propres recherches si vous préférez.

  • Fiverr : C’est l’une des plus populaire. Les services démarrent à $5 et même s’il y a déjà pas mal de prestataires, ça vaut la peine de s’y inscrire.
  • 5euros : L’équivalent 100% français de Fiverr. Là aussi les prestations démarrent à 5€ (comme le nom l’indique).
  • UpWork : Une autre très bonne plateforme mais qui fonctionne un peu différemment. Ici ce ne sont pas les prestataires qui imposent leur prix mais les clients qui indiquent quel est leur budget.
  • PeoplePerHour : Encore un très bon site qui propose aux clients de trouver un freelance de différentes façon (prix fixe, appel d’offre, recherche par prestataires…)

Il existe bien sûr d’autres solutions pour trouver des clients. Vous pouvez par exemple créer un petit site Internet et lancer des campagnes de publicité sur les réseaux sociaux et Google, démarcher directement certaines entreprises et médias que vous aurez soigneusement sélectionné au préalable, ou encore en parler un maximum autour de vous afin de trouver vos premiers clients.

Quelques conseils

Je vous propose rapidement quelques petits trucs qui vous permettront d’augmenter considérablement vos chances de succès sur les plateformes de freelance. J’ai eu moi-même besoin à plusieurs reprises d’un traducteur ou d’une traductrice et donc j’ai vite repéré ce qui me plaisait ou non sur certains profils.

  • Plutôt que de faire comme tout le monde et de juste poster une image de profil représentant deux drapeaux indiquant les langues que vous maitrisez, tournez une courte vidéo de présentation (max 2 minutes) où vous vous exprimerez dans les deux langues. Cela prouvera au potentiels clients qu’ils peuvent vous faire confiance concernant vos connaissances.
  • Évitez de proposer plus de 2 ou 3 langues. Même si vous en maitrisez 5 ou 6, les clients pourraient penser que vous être un de ces escrocs qui utilisent uniquement un traducteur automatique. Le mieux serait même, d’après moi, de créer plusieurs profils. Personnellement je me suis toujours méfié de ceux qui proposent de traduire votre contenu en « n’importe quelle autre langue » (oui, j’ai vu ça).
  • Apportez des preuves de vos compétences. Vous pouvez afficher une photo de vos diplômes ou quelques exemples de travaux que vous avez déjà effectués. Vous devez être le plus crédible possible, surtout lorsque vous débutez. Montrez donc de quoi vous êtes capable.

Utiliser une application de traduction ?

Avec l’émergence et surtout la précision sans cesse accrue des intelligences artificielles, les traducteurs en ligne tels que Google Translate, Deepl ou Reverso sont de plus en plus performant. Mais certains faux traducteurs présents sur les plateformes de freelance qui ne maitrisant pas du tout (ou très peu) les langues qu’ils ou elles proposent, passent par ces sites de traduction rapides et automatisés. C’est de la pure escroquerie, bien sûr. Mais alors, est-ce que dans votre cas vous pourriez les utiliser ? La réponse est oui, mais…

J’ai moi-même du traduire plusieurs fois des textes écrits en anglais vers le français (qui est ma langue maternelle). J’ai donc testé l’application Deepl et je dois dire que le résultat était plutôt bon. J’aurai pu traduire manuellement tout le texte, phrase par phrase, mais j’avoue que cet outil m’a fait gagner pas mal de temps.

Alors, oui, vous pouvez l’utiliser, mais il est impératif de bien relire chaque paragraphe l’un après l’autre et d’apporter les corrections aux nombreuses erreurs que vous y trouverez. Le langage humain est très complexe et c’est donc justement là que vous devrez faire la différence.

Ah et pensez également à utiliser un outil de correction grammaticale (Antidote, Scribens ou MerciApp) car personne n’est à l’abri d’une faute d’inattention.

Dernier point

Si vous parlez une ou plusieurs langues autres que celles étant déjà surreprésentées sur les plateformes de freelance (anglais, espagnol, mandarin…), vous aurez plus de chance de trouver des clients. Vous aurez certes moins de demande, mais il y aura aussi moins de concurrence.

Conclusion

Le gros avantage de cette idée est que vous pourrez travailler depuis n’importe quel endroit dans le monde, pourvu que vous ayez une bonne connexion Internet (chez vous, dans un café Internet, en voyage, voire carrément vous expatrier). C’est de plus un boulot assez tranquille qui vous permet, sauf cas exceptionnels, de travailler à votre rythme. Mais, encore une fois, cette activité n’est possible que si vous maitriser vraiment bien les langues que vous prétendez connaitre.

EcoTips

Les questions environnementales et la menace climatique sont plus que jamais au cœur des préoccupations de ce XXIème siècle, c’est pourquoi je vous propose quelques pistes qui vous permettront de limiter l’impact négatif que la mise en œuvre de cette idée pourrait engendrer.

Ces solutions que je suggère sont parfois largement insuffisantes pour compenser ces impacts négatifs, comme par exemple la compensation carbone. Il n'existe malheureusement pas toujours de solution idéale et efficace à 100%, loin de là. Et si vous en avez d’autres, n’hésitez surtout pas à les partager dans l’espace des commentaires situé plus bas.

Si vous avez un ordinateur, essayez de le garder le plus longtemps possible avant d’en changer. S’il est un peu lent, le simple fait de le réinitialiser, d’ajouter un peu de mémoire RAM et/ou un disque SSD pourra le booster. Et puis s’il tombe en panne, faites-le plutôt réparer. Dans la plupart des cas, le problème sera mineur et peu couteux.

Et si vraiment vous devez en changer, cherchez peut-être d’abord en seconde main ? Et si vous préférez du matériel neuf, choisissez un ordinateur portable plutôt qu’une tour. C’est moins énergivore. Et préférez une marque qui se préoccupe de l’environnement.

Avantages

  • Un travail tranquille, et sans rush (sauf cas particulier).
  • La possibilité de travailler de chez soi ou n’importe où dans le monde. À partir du moment où vous avez une connexion Internet, bien sûr.

Inconvénients

  • La concurrence sur certaines langues est parfois rude (anglais, espagnol, mandarin…)
  • Vous pourriez avoir difficile à trouver vos premiers clients (d’où l’utilité d’un site Web et d’une campagne de pub ciblée).

Avertissement, veuillez lire ceci svpLes questions juridiques et administratives relatives aux idées que vous trouverez sur Sweekr sont rarement abordées car elles varient grandement selon le pays où vous résidez. Je vous conseille donc de bien vous renseigner auprès de votre administration locale avant de vous lancer dans un quelconque business. Gardez à l'esprit que si vous gagnez de l'argent, l'état réclamera "sa part" pour pouvoir assurer le bon fonctionnement des écoles, hopitaux et autres services publiques. Vous devrez donc probablement acquérir un statut de micro-entrepreneur, ou tout autre statut similaire.
Sachez également que cet article peut contenir des liens affiliés, et il se peut que je reçoive une commission, sans frais supplémentaires pour vous, si vous cliquez sur les liens affiliés et effectuez ensuite un achat. Cela aidera à maintenir le site, donc merci.

Cet article ne demande qu'à être complété ou amélioré grâce à votre aide. N'hésitez donc pas à laisser un commentaire plus bas si vous avez une question, une remarque pertinente, un retour d'expérience, des infos complémentaires ou repéré une quelconque erreur.Lire les commentaires

Partager

Autres articles pouvant vous intéresser

Laissez un commentaire

Vous pouvez également ou vous inscrire pour commenter

Ce site est hébergé par GreenGeeks,
un service garanti 300% énergie verte.

Dans les commentaires vous pouvez ajouter non seulement du texte mais également des éléménts tels que:


Merci de rester courtois et respectueux envers les autres, et cela en toute circonstance. Il y a assez de haine dans ce monde de brutes, et nous ne sommes pas sur Facebook ni sur Twitter. Aucun manque de respect ou insulte ne sera toléré. Gardez à l'esprit que vous êtes légalement responbsable de tout ce que vous publiez sur notre site. Merci à vous.

Feedback